| "Nytt fra Bri" er navnet
på en fast spalte i Angerthas.
Navnet kommer av et munnhell hobbitene hadde: "Rarere enn
nytt fra Bri var fremdeles et ordtak i Østfjerdingen,
og det skrev seg fra de dager da nyheter fra nord, sør og
øst var å høre i vertshuset, og da sysselfolk
oftere hadde for vane å dra dit for å høre nytt."
(fra kapitlet 'Vertshuset "Den steilende Ponni"' i Ringens
brorskap).
|
5. oktober 2004
Angerthas 55 er utkommet. (Hvis du ikke
har fått det i posten, kan det hende du ikke har betalt kontingent
i det siste?) En god del av innholdet er produsert av undertegnede,
så jeg skal ikke kommentere det for mye. Neste nummer (som
har deadline i disse dager) blir et siste film-spesial. Redaktør
Bjørn truer med å trekke seg etter neste nummer, så
nye redaktørkandidater etterlyses. Et alternativ kan være
å prøve å overtale Bjørn til å bli
værende i stolen litt til...
Natse Tolkienos arrangement på Langøyene i
Oslofjorden, "A Long Expected Party 04" ble gjennomført
med god oppslutning og fint vær i helga 13.-15. august. Man
kan finne både bilder
og kommentarer fra deltakere på Tolkiens.net.
Det ser ut som det har vært et fint arrangement, og jeg må
si jeg er litt lei for at jeg ikke fikk det med meg. Kanskje neste
år? Og for noen fine kostymer!
6. august 2004
Jeg må beklage at "Nytt fra Bri" har ligget brakk
et halvt års tid! Jeg skal prøve å holde den
noe bedre oppdatert framover. (Det skal jo ikke mye til; forbedringspotensialet
er enormt...)
- I skrivende stund nærmer det seg høsten, og like
sikkert som den, er det Oxonmoot.
I år finner det sted 17. - 19. septenmber. Stedet er som
alltid Oxford. Vi vet at det blir norsk deltakelse i år,
kanskje er det flere herfra som er interessert i å delta?
- Man trenger ellers ikke reise over Nordsjøen for å
finne Tolkien-relaterte arrangementer i nærmeste framtid.
I arrangementet Olavsdagene
i Sarpsborg inngår det en "Tolkien-dag",
bl.a. med mulighet for overnatting ute for de minste. Dette skjer
i dag (oops!!) fredag 6. august.
- Om en uke, 13. - 15. august, er det "A
Long Expected Party '04" på Langøyene i
Oslofjorden. Arrangører er folka bak tolkiens.net.
Svært prisverdig; vi håper på stor oppslutning
(det er allerede godt over et gross påmeldte)!!
|
- I den lange serien "Det hadde jeg aldri trodd jeg skulle
få se": Bored of the Rings er kommet ut på
norsk! Jepp, Ringens
dårskap var jeg så heldig å finnne
i en kiosk her på vårparten, til den rimelige pris
av 69 kr. For den som ikke kjenner verket fra før, kan
det kort beskrives som en totalt respektløs parodi på
Lord of the Rings, utgitt av et amerikansk vittighetsblad
på slutten av 60-tallet. Stilen er gjennomgående og
gjennomført plump og banal, til dels preget av epokens
USAske college-humor og -- i følge mange lesere, bl.a.
undertegnede -- ganske morsom. Oversetter Lars Finsen har hatt
en rimelig god hånd med å tilpasse den nokså
sære og til dels nå daterte amerikanske stilen til
norsk. Han treffer stilen bra, og har med hell klart å omdanne
i alle fall de fleste av ve tallrike amerikanske 60-talls-referansene
til norsk samtid 35 år etter. Oversettelse av navnene stilles
spesielle krav. Heldig at "spam" kom på moten
igjen, den gang var det bare kjøttmat på boks som
ingen i Norge kjente til, men nå har internettet (med hjelp
fra Monthy Pyton) gjort ordet verdenskjent. At Stomper (Vidvandre)
skulle bli "Vidvanke" og Legolam (Legolas) "Legoland"
var vel selvfølgelig. Vi stifter også bekjentskap
med "Godgylf", "Dildo" og "Argeorm".
"Pepsi" og "Solo" er kanskje ikke like inspirerte
valg, men de kler nå hveranndre, i det minste. En
smakebit av boka kan leses på forlaget N.W. Damms hjemmesider.
Her er noen av mine personlige favoritt-sitater:
"'Dette er et ondt sted, er jeg redd,"
sa Argeorm, han holdt på å gli i den seige svarte
malingen som dekket hver eneste centimeter av landet.
"Dette er Svartdalen," sa Godgylf dystert.
"Er vi i Førdor allerede?" spurte Floro håpefullt."
"Ikke snakk om det svarte landet i dette svarte landet,"
sa trollmannen mørkt. [...]
Mens de sto og skuet ut over den ødslige dalen hørte
de noen ulver ule, noen bjørner brøle og noen
gribber gribbe.
"Det er stille," sa Gimpe.
"Altfor stille," sa Legoland.
"Vi kan ikke bli her," sa Argeorm.
"Nei," istemte Boreslusk mens han lot blikket sveipe
over det billige grå papiret i den tykke halvparten
av boka som ennå lå i den høyre hånden
til leseren. "Det er ennå langt igjen." (s.
102)
Tolkiens flittige oppramsing av navn på ulike språk,
og bakgrunnsfortellinger fra svunnen tid, utnyttes også
for det den er verd:
"Elva er forhekset, for den er oppkalt
etter den lyse alven Drammen,, som var hekta på Hennig
Olsen, guden for kveldskos og ettermiddagssnaps. Men den onde
GB, gudinnen for raske stikk og lilleslem, viste seg for henne
i form av en golfkølle og fortalte henne at Hennig
hadde et forhold til prinsesse Freia, datter av kong Kraft.
Drammen ble mektig vred for dette og sverget en sterk ed på
at hun skulle sparke Freia i nyrene og be sin mor Nestlé,
gudinnen for korttidslån, om å forvandle Hennig
til et meccanosett. [etc, etc,....]
"Det var en trist fortelling," sa Floro."Er
den sann?"
"Nei," sa Legoland. "Det er en sang om det
også." [...] (s. 111)
Som en ekstra bonus stifter vi bekjentskap med et nytt (i alle
fall for meg), norsk illustratør-par, Geir Moen og Karl
Bryhn, som har levert en god og svært passende forside,
skjønt forlagets påklistrede boble med "Ellevill
Tolkien-parodi!" kunne vi vært foruten! Men mye moro
for penga altså, så løp og kjøp --
....eller noe sånt!
|
 |
| 30. april 2004
 |
Det er med stor sorg vi bringer videre budskapet om at
Johannes H. Berg jr. er død etter
en tids sykdom. Johannes har vært aktiv i Arthedain
gjennom hele foreningens historie og var nærmest personifiseringen
av norsk SF-fandom. Han vil bli sårt savnet.
Det er opprettet et minnested på http://remembrance.fandom.no/. |
"Nytt fra Bri" 2003 | "Nytt
fra Bri" 2002
Denne siden ble sist oppdatert
av Magne Bergland. |
Denne siden ble sist oppdatert
av Magne Bergland
|