Spørsmål og svar

Spørsmålene er delt inn i disse emnegruppene:

For flere spørsmål og svar enn de du finner her anbefaler vi "The hypertextualized Tolkien FAQ".

Om Tolkien og hans forfatterskap

1. Hvem var J.R.R. Tolkien

En engelsk forfatter som er mest kjent for bøkene The Hobbit (Hobbiten) og The Lord of the Rings (Ringenes Herre). Se ellers biografien på disse sidene, eller den kortere, engelskspråklige "Who was J.R.R. Tolkien anyway?"

2. Hva skrev Tolkien?

Hovedverkene er The Hobbit (norsk: Hobbiten), The Lord of the Rings (norsk: Ringenes Herre) og The Silmarillion (norsk: Silmarillion). For en mer fullstendig liste, se http://www.daimi.au.dk/~bouvin/tolkien/tolkienbooks.html

3. Hvilke bøker av Tolkien er kommet ut på norsk?

  • Hobbiten (oversettelse av The Hobbit). To oversettelser: Av Finn Aasen og Odrun Grønvik (frarådes) og av Nils Ivar Agøy (anbefales!)
  • Krigen om Ringen (oversettelse av The Lord of the Rings) oversatt av Nils Werenskiold. Frarådes!! Tre bind: De sorte rytterne, De to tårnene og Kongen kommer tilbake (eller noe sånt).
  • Ringenes Herre (oversettelse av The Lord of the Rings) oversatt av Torstein Bugge Høverstad. Anbefales! Tre bind: Ringens brrorskap, To tårn og Atter en konge. Oversettelsen ble gjennomgåeende revidert i 1999(?). Selv om det ikke står noe om det på omslaget e.l., så er utgavene utgiitt etter dette bedre, fordi teksten er polert og en del feil er rettet opp. Den definitive testen er å lete etter en fotnote på begynnelsen av tillegget "Om oversettelse" der Bugge Høverstad kommenterer at oversettelsen er gjennomgått av "et ekspertpanel".
  • Eigil Bonde fra Heim (oversettelse av Farmer Giles of Ham) oversatt av Torstein Bugge Høverstad
  • Silmarillion (oversettelse av The Silmarillion) oversatt av Nils Ivar Agøy. Oversettelsen ble tildelt Norsk skjønnlitterær oversetterforenings pris for årets beste oversettelse til norsk.
  • Ufullendte fortellinger (overs. av Unfinished Tales) oversatt av Nils Ivar Agøy.
  • Trær og blader (overs av Tree and Leaf) oversatt av Johannes H. Berg.
    Volund Smed fra Store Skauby (overs. av Smith of Wootton Major) oversatt av Johannes H. Berg.
  • Brev fra julenissen (overs. av The Father Christmas Letters) oversatt av N.N.
  • Rundtomrask (overs. av Roverandom) oversatt av Torstein Bugge Høverstad. Mangler noter og forklaringer fra originalen som ble kuttet etter forlagets (ikke oversetterens) ønske.

  • I tillegg finnes noen bøker om Tolkien. Originalskrevet på norsk har vi Nils Ivar Agøys utmerkete Mytenes mann. Av de etter hvert ganske mange oversatte, vil vi trekke fram Humphrey Carpenters J.R.R. Tolkien. En biografi (overs. av J.R.R.Tolkien. A Biography) oversatt av Per Malde.

    Se også Tiden norsk forlag sin side om Tolkien: http://www.fantasy.no/tolkien/.

4. Er det sant at Tolkien var kristen/katolikk/satanist/okkultist/<fyll ut livssyn>?

Tolkien var en troende og aktiv katolikk. Han mente selv at hans tro skinte gjennom i det han skrev, ja faktisk at noe av hovedgrunnen til at han skrev var at han ville skape myter som, selv om de ikke omhandlet Gud eller kristendommen, var i overenstemmelse med den største myte av alle (og den eneste sanne). Han uttalte at Ringenes Herre var et kristent verk, ubevisst i begynnelsen, men bevisst da han etter hvert reviderte boka før den ble trykt.

Tolkien og hans verk har på ulike måter blitt forsøkt koblet til diverse okkulte eller esoteriske trosretninger, men dette har ikke belegg i Tolkiens liv eller hans intensjoner med sitt forfatterskap.

For en god belysning av forholdet mellom Tolkiens livssyn og det han skrev, anbefales Nils Ivar Agøys bok Mytenes mann, J.R.R. Tolkien og hans forfatterskap.

5. Hvor kan jeg finne mer informasjon om de språkene Tolkien lagde?

På nettstedet Ardalambion. Selv om det er skrevet av en nordmann, er dette på engelsk, men en del av stoffet er oversatt til norsk på tolkiens.net.

Om Arthedain - Norges Tolkienforening og Tolkieninteressen i Norge

1. Hva driver Arthedain - Norges Tolkienforening med?

Foreningens aktivitet omfatter:

  • Medlemsmøter. For er det bare møtevirksomhet i Oslo-området (lokalavdelingen Talath Aer). På medlemsmøtene er det gjerne foredrag/innlegg og diskusjon om et emne knyttet til Tolkiens forfatterskap.

    Lokalavdelingen Mithlond - Tolkienforeningen i Bergen er for tida hvilende og arrangerer ikke medlemsmøter. Kontakt Magne Bergland hvis du ønsker å være med på å dra i gang ny aktivitet i Bergen eller å bli informert dersom virksomheten starter opp igjen.
  • Medlemsblad. Angerthas, tidsskrift for Arthedain, skal komme ut tre ganger årlig. I det siste har nok utgivelsestakten vært noe lavere. Bladet inneholder artikler, illustrasjoner, nyheter, meldinger, møtereferater, anmeldelser av bøker, tiddskrifter og musikk, spørrekonkurranser m.m. Den røde tråden er en eller annen forbindelse til Tolkiens liv og verk.
  • Andre medlemstilbud som et (lite) utlånsbibliotek. Sporadisk har vi også hatt salg av bøker (lenge siden...), t-skjorter og pins.

2. Hvordan kan jeg melde meg inn i Arthedain - Norges Tolkieforening?

Hvis du vil melde deg inn, gjør du det ved å betale inn kontingenten, kr. 125 som dekker ett kalenderår. Kontingenten betales til:

Arthedain — Norges Tolkienforening
Postboks 37 Blindern
0313 Oslo
Kontonummer 0540 08 82616

Skriv på blanketten/innbetalingen at det dreier seg om nytt medlemskap, og husk tydelig navn og adresse!

3. Hvor mange medlemmer har Arthedain?

Tja, ca. 100 som regel. Det varierer noe. De fleste medlemmene bor i Oslo-området, men det er også god fordeling ut over landet.

4. Har Arthedain noen æresmedlemmer?

Ja, to! Nils Ivar Agøy ble i 1997 utnevnt til Arthedains første æresmedlem for sitt arbeid i foreningen og for å utbre Tolkien-interessen og -kunnskapen i Norge. Johannes Berg fikk æresmedlemstittelen etter sin død i 2004 for sin innsats innenfor og utenfor foreningen, som han var med på å stifte.

5. Driver Arthedain med rollespill/levende rollespill?

Nei, foreningen arrangerer ikke slike aktiviteter. Men en del av de som er med i Arthedain er aktive rollespillere og/eller livere.

6. Er det kostymeplikt i Arthedain eller driver Arthedain med kostymelaging?

Nei, foreningen har aldri kostymeplikt på noe arrangement. Det kan hende at noen møter i kostyme på jule-/sommeravslutningene, men det er i så fall på privat initiativ. Foreningen driver heller ikke med kostymelaging, men vi samarbeider med et par andre foreninger som også driver med søm og lignende: URL (Universitetets Rollespillforening, Levende) og KWS (kostymeworkshopforeningen). Det er noe overlapp av medlemmer mellom Arthedain og disse foreningene.

7. Er medlemmene i Arthedain - Norges Tolkienforening særinger/virkelighetsfjerne nerder/Midgardseksperter?

Det er kanskje vanskelig for oss selv å svare på, men det er i alle fall ikke krav om å være noen av delene for å bli medlem! De fleste medlemmene er ikke eksperter som kan ramse opp Númenors kongerekke eller sideelver i Beleriand på strak arm. Det er ingen opptaksprøver e.l. På noen medlesmøter har vi for moro skyld hatt spørrekonkurranser av ulik vanskelighetsgrad, men resultatene av disse har aldri blitt offentliggjort! Hvis du er i tvil om du vil passe inn i miljøet, et det bare å dukke opp på et møte for å se. Det kan man godt gjøre uten å være medlem.

8. Finnes det andre Tolkienforeninger i Norge?

Websiden Tolkiens.net har utviklet seg til en forening (Natse Tolkieno), som primært kretser rundt online-fora og arrangementet aLEP (a long expected party). aLEP har vært arrangert i juli/august siden 2004, stort sett på Langøyene utenfor Oslo.

Ellers kjenner vi ikke til noen som er i aktivitet p.t. (men tips oss gjerne hvis vi tar feil!) Det finnes selvsagt en del rollespill- og live-rollespill-foreninger der mange av medlemmene sikkert er Tolkieninteresserte også.

9. Er det noen som studerer/forsker på Tolkien i Norge?

Det er såvidt oss bekjent ingen regelmessig forskning/undervisning om Tolkien på våre høyskoler eller universiteter, men det har de siste årene vært skrevet noen hovedoppgaver o.l. Her er noen av dem vi vet om (tips oss gjerne om flere!):

  • Cecilie Stemre Faksvåg: From odd cult novel to mainstream commercial cinema. Hovedoppgave innen Litteratur, områdestudier og europeiske språk, 2004.
  • Øystein Høgset: The Unavoidable Comparison. Hovedoppgave innen Litteratur, områdestudier og europeiske språk, 2002.
  • Anne Sofie Rønning: J.R.R. Tolkien : the shaping of a mythology. Hovedoppgave i engelsk, Universitetet i Oslo, 2001
  • Tone Almhjell: Fate and Free Will in The Lord of the Rings, hovedoppgave ved Engelsk institutt, Universitetet i Oslo, 1999.
  • Børge Johnsen: An Unwilling Ideology. Religion and Race in the Works of J.R.R. Tolkien. Hovedoppgave ved Engelsk institutt, Universitetet i Bergen, 2000.
  • Eva Sauvage: Hobbiten av J.R.R. Tolkien : en sammenlignende analyse av transmedieringen fra bok til tegneserie. Høgskolen i Oslo, Avdeling for journalistikk, bibliotek- og informasjonsfag, 1998

 


Denne siden ble sist oppdatert av Anette Lauen Borg